Reyes Bermejo

Construir con palabras


Is Your Brand Name Global? Nailing Brand Name Translation

Nailing Brand Name Translation blog post cover

«Transliteration vs. Transcreation

Transliteration is the one-to-one conversion of one script’s characters into another’s. It aims at reproducing the original spelling rather than focusing on sounds or meanings.

When it comes to brand name translation, however, the most effective approaches are typically either phonetic transliteration (also called transcription) or semantic adaptation (also called transcreation)».

Puedes leerlo aquí: