Con la traductología me pasa como con el inglés, primero aprendí a utilizarlo, y la teoría, solo cuando lo tuve que enseñar yo. Un día descubrí lo que llaman «modulación»: utilísimo y fundamental para traducir bien, de forma idiomática y natural. Esencial para TAV y Tradpub, claro.
En esta presentación de Luis Ángel de León Rangel está bastante bien explicado, de forma concisa. Obviamente, los autores de la teoría son Vinay y Darbelnet.
Puedes leerlo aquí: https://es.slideshare.net/angeldeleon773/modulacin-tipos-y-conceptos.